Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - ebrucan

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 88
1 2 3 4 5 Next >>
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
French from France

Vertalings gedaan
Frans Lève-toi! Nous avons l'éternité ...
Farsie-Persies بلند شو-برخيز
75
Source language
Sweeds Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd...
Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd att man inte kan lita på någon i denna värld.
Bridge: "It's a sin to live in a lie. It's a pity that one can't trust anyone in this world." /pias 110504

Vertalings gedaan
Turks C'est une peine que de vivre dans le ...
243
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute...
du är så vacker när jag ser dig.
du är så söt när du ler.
du är alltid i mina tankar.
du är den som man har önskat sig.
varje gång jag sover så finns du i mina drömmar.
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!

Vertalings gedaan
Turks Seni görmek
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks nice yıllara canım
nice yıllara canım

Vertalings gedaan
Frans années
163
Source language
Sweeds Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Vertalings gedaan
Turks Benim adım Jannike
63
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks uyur gezerken
Uyur gezerken kızı nasıl ayarladığını suratındaki ifadeden anlayabilirsiniz.

Vertalings gedaan
Frans somnambule
Italiaans Sonnambulo
Engels You can understand
223
10Source language10
Turks ümit en son kötülüktür...
Ümit en son kötülüktür, çünkü işkenceyi uzatir.
İnançlar hakikat düşmanlari olarak, yalanlardan daha tehlikelidir.
Uçurumlari sevenin kanatlari olmali.
Var olmak ve onun olmak olmalı hayatımın anlamı.
Sen gidersen bende gelirim arkandan.
Ben sende tutuklu kaldım.
<edit> with small fonts, punctuations, and caps only where it needed to use some. ;) </edit>(02/15/francky

Vertalings gedaan
Frans l'espoir
Italiaans La speranza
Duits Hoffnung
Engels Hope
Noors HÃ¥p
97
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE...
Mahşer sirenleri çalana kadar seni yüreğimde yaşatacağım, seni böyle sevmek günahsa eğer ben anadan doğma günahkarım.
Before edit: "MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE YASATACAGIM; seni boyle sevemek gunahsa eger ben anadan dogma gunahkarim"

Vertalings gedaan
Frans yaÅŸatmak
65
Source language
Turks Haftanın çekişmeli geçicek maçlarından biride...
Haftanın çekişmeli geçicek maçlarından biride Toulouse-Lorient maçı olucaktır.

Vertalings gedaan
Frans match
47
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds den finaste kärleken är när man visar den inte...
Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den..

Vertalings gedaan
Turks aÅŸk
Mongools Хамгийн сайхан дурлал...
72
Source language
Turks Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...
Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl, lyileşmek istiyorsan. Bu numarada beni tıkla

Vertalings gedaan
Engels If you have a headache, forget it. ...
Sweeds skaka
55
Source language
Sweeds Nej,lite. Jag kan lite turkiska men jag håller på...
Nej,lite. Jag kan lite turkiska men jag håller på att lära mig mer.

Vertalings gedaan
Turks Türkçe
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks inanmak başarmaktır
inanmak başarmaktır

Vertalings gedaan
Sweeds tror
Latyn Credere idem significat quod bene prospere
51
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks namussuz şerefsiz olduğunu biliyordum dayı ama...
namussuz şerefsiz olduğunu biliyordum dayı ama bu kadar değil
before edits:
"manusuz serefsiz oldunu biliyordum dayi ama bukadar deyil"

- 44Hazal44/Handyy/Cheesecake -

Vertalings gedaan
Engels I knew you were...
Sweeds morbror
49
Source language
Turks discution
arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar

Vertalings gedaan
Frans playboy
133
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...
Gecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden uzakta, melekler basucunda olsun. Günes öyle bir geceye dogsunki dualarin kabul, KADIR GECENIZ mübarek olsun.
Bonjour, pourriez vous traduire ces deux phrases en Français de France ? Kadir Geneciz semble signifier, "bonne fête" mais je n'en suis pas sûre.

Vertalings gedaan
Frans souhait
Engels Wish
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks sen..........
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum

Vertalings gedaan
Sweeds du...
255
20Source language20
Turks Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Vertalings gedaan
Duits Ich weiss...
Sweeds jag vet
Engels I know... All the ways going
85
Source language
Russies Положи меня, как печать, на сердце твое,
Положи меня, как печать, на сердце твое,
Как перстень, на руку твою:
Ибо крепка, как смерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way

Vertalings gedaan
Frans Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Turks aÅŸk
Spaans Ponme en tu corazón
Engels Imprint me on your heart
1 2 3 4 5 Next >>